HLOHONOLOFATA

Iyo yo oh oh, oh oh oh oh oh

Iyo-yo hlonolofatsa
Iyo-yo hlonolofatsa
Iyo ka lebitso la ntate

Iyo-yo ka lebitso
Iyo-yo ka lebitso
Iyo ka lebitso la ntate



La traducció és:

Iyo yo oh oh, oh oh oh oh oh

Iyo-yo bendice
Iyo-yo bendice
Iyo bendice en el nombre del padre

Iyo-yo en nombre del padre
Iyo-yo en nombre del padre
Iyo en nombre del padre nosotros bendecimos








EL NOI DE LA MARE

Què li darem en el Noi de la Mare?

Què li darem, que li sàpiga bo?

Li darem panses amb unes balances,

li darem figues amb un paneró.


* Sopranos canta la melodia

* Mezzo, després de la intro segueix amb (Uh) fins "sapiga bo,li darem panses en unes balances" i finalitza amb (Uh)

* Contralts (tenors) després de la intro amb (Uh) fins "que li darem que li sapiga bo, li darem en unes balances", (Uh) fins arrivar a "un paneró"

* Baixos fem sempre (Uh) fins "sapiga bo" i seguim amb (uh) fins el final)


Què li darem al Fillet de Maria?

Què li darem al formós Infantó?

Panses i figues i nous i olives,

panses i figues i mel i mató.


Tampatamtam, que les figues són verdes,

tampatamtam, que ja maduraran.

Si no maduren el dia de Pasqua,

maduraran en el dia de Rams.


THE ROSE

Some say love, it is a river

That drowns the tender reed

Some say love, it is a razor

That leaves your soul to bleed


Some say love, it is a hunger

An endless aching need

I say love, it is a flower

And you, it's only seed



Traducció:

Algunos dicen que el amor, es un río

Que ahoga la caña tierna

Algunos dicen que el amor, es una maquinilla de afeitar

Que sale de su alma a sangrar



Algunos dicen que el amor es hambre

Una necesidad interminable dolor

Yo digo que el amor que es una flor

Y tú sólo la semilla