LEAN ON ME

(el que cantem)

Jum, jum, jum, jum ... (tots)


U, u,u, u, u (el cor, de mentre el solista canta)
aaaaa, u, u,
uuuuuuu.


U, u,u, u, u (el cor, de mentre el solista canta)
aaaaa, u, u,
uuuuuuu.

Lean on me,

when you're not strong


And I'll be your friend


I'll help you carry on


For it won't be long


'Til I'm gonna need


Somebody to lean on.


If uuuuuuuu load (el cor contesta al solista)

That you can't carry

I´m uuuuuuuuu (el cor contesta al solista)

If you just call me


So just call on me brother,

when you need a hand


We all need somebody to lean on


I just might have a problem that you'd understand


We all need somebody to lean on.


Just call me (mezzos) call me (resta)

Just call me (mezzos) call me (resta)

Just call me (mezzos) call me (resta)

Just call me (mezzos) call me (resta)

Call me (tots)

Ummmmm



LEAN ON ME (lletra solistes en cursiva + cor)

Sometimes in our lives

we all have pain


We all have sorrow


But if we are wise


We know that there's

always tomorrow.

Lean on me,

when you're not strong


And I'll be your friend


I'll help you carry on


For it won't be long


'Til I'm gonna need


Somebody to lean on.


If there is a load you have to bear

That you can't carry

I'm right up the road


I'll share your load


If you just call me.


So just call on me brother,

when you need a hand.

We all need somebody to lean on

I just might have a problem

that you'd understand


We all need somebody to lean on


Just call me (mezzos) call me (resta)

Just call me (mezzos) call me (resta

Just call me (mezzos) call me (resta

Just call me (mezzos) call me (resta

Call me (tots)

Ummmmm










Traducció (lean on me)

Sometimes in our lives A vegades a les nostres vides

we all have pain tots tenim dolor

We all have sorrow tots tenim pena

But if we are wise
 però si som savis

We know that there's sabem que sempre

always tomorrow. hi ha un demà.

Lean on me, Recolza´t en mi

when you're not strong
 quan no estàs fort

And I'll be your friend
 i jo seré el teu amic

I'll help you carry on
 t´ajudaré a portar-ho

For it won't be long
 no serà llarg

'Til I'm gonna need
 fins que ho necessitis

Somebody to lean on. algú amb qui recolzar-te.

Please swallow your pride
 Si us plau, empassat el teu orgull

If I have things you need to borrow
 si jo tinc coses que tu pots demanar que et deixi

For no one can fill those of your needs 
perquè ningú pot omplir les seves necessitats

That you don't let show. que no deixes que es mostrin

Lean on me, Recolza´t en mi

when you're not strong
 quan no estàs fort

And I'll be your friend
 i jo seré el teu amic

I'll help you carry on
 t´ajudaré a portar-ho

For it won't be long
 no serà llarg

'Til I'm gonna need
 fins que ho necessitis

Somebody to lean on. algú amb qui recolzar-te.

If there is a load you have to bear Si hi ha una càrrega que has de suportar

That you can't carry que no la pots portar

I'm right up the road estic a la carretera

I'll share your load
 compartiré la teva càrrega

If you just call me. si tu em truques.

So just call on me brother, Així que truca´m germà

when you need a hand.
 quan necessitis una mà.

We all need somebody to lean on Tots necessitem algú a qui recolzar-nos

I just might have a problem Jo podria tenir un problema

that you'd understand
 que tu entendries

We all need somebody to lean on tots necessitem algú a qui recolzar-nos

Just call me (mezzos) call me (resta) Només truca´m truca´m

Just call me (mezzos) call me (resta) Només truca´m truca´m

Just call me (mezzos) call me (resta) Només truca´m truca´m

Just call me (mezzos) call me (resta) Només truca´m truca´m

Call me (tots) Truca´m

Ummmmm